Made-up vocabulary only known to locals, words that consist of a mix of both English and Chinese, and double-entendres that make absolutely no sense – these are just a few of the things that make Cantonese one of the hardest languages to learn. So, we thought it was about time we gave you folks a quick lesson on some funny terminology, common phrases, and the latest Hong Kong slang on the internet. We guarantee it will score you a few extra points with the locals!
Cultured Youth | "Man Ching"
It’s Hong Kong Arts Month, which means it’s time for the cultured youth of Hong Kong to gather in flocks and show up to all the best cultural events around town. From an inspirational walk around an art gallery to sitting down in the theatre for an opera performance, the cultured youth – or ‘man ching’ in Cantonese – is all about living a true artistic lifestyle. Their passions (typically) include reading books, indie music, painting, photography, calligraphy, connecting with nature… you get the picture. To put it in simpler terms, think hipster, but without all the irony.
Discover more funny stories
about Hong Kong on Localiiz
[button color="blue" size="medium" link="https://localiiz.us4.list-manage.com/subscribe/post?u=c2964a434922598f5d8ee53ff&id=07d327a2e8" icon="" target="true"]Subscribe to receive our weekly newsletter[/button]